top of page
Branding_100[Jun2023]-03.jpg

สารพัดสายพันธุ์ข้าวน่ารู้ คุณประโยชน์คู่จานอาหารคนไทย

ข้าว อาหารจานหลักที่อุดมไปด้วยประโยชน์มากมาย ไม่ว่าจะเป็นคาร์โบไฮเดรต ที่ช่วยเพิ่มพลังงานให้กับร่างกาย รวมไปถึงวิตามินและแร่ธาตุต่างๆ ที่ช่วยบำรุงสุขภาพให้แข็งแรงยิ่งขึ้น จึงเป็นเหตุผลหลักที่อยู่คู่ครัวคู่บ้านคนไทยมาอย่างช้านานหลายชั่วอายุคนนั่นเองค่ะ ซึ่งทุกคนสงสัยกันบ้างไหมคะว่าข้าวแต่ละแบบนั้นมีจุดเด่นและแตกต่างกันอย่างไร วันนี้ท็อปส์ พิกส์มีคำตอบให้ทุกคนค่ะ ถ้าทุกคนพร้อมแล้วตามแอดมินไปพบคำตอบกันได้เลยค่า


Rice has been recognized as stable food rich in a great variety of nutrients be they carbohydrate, a source of energy, as well as vitamins and minerals to promote better health. It’s indispensable food product for Thai kitchen from generations to generations. Now you might wonder about the differences of each rice variety. This article, we’ve got the answer for you. Follow us now to learn more about rice.



ข้าวหอมมะลิ

Jasmine Rice


เริ่มต้นกันที่ข้าวหอมมะลิ ข้าวสายพันธุ์ยอดนิยมของคนไทยที่ดังไกลไปต่างประเทศ สำหรับข้าวหอมมะลินั้นมีถิ่นกำเนิดที่ประเทศไทย เป็นข้าวนาปี มีลักษณะเมล็ดเรียวยาว และมีสารพัดหลายสายพันธุ์ให้เลือกทานกัน อย่างข้าวหอมมะลิพันธุ์แดงจะมีสีน้ำตาลอมแดง ข้าวหอมมะลิพันธุ์นิลสุรินทร์จะมีสีดำ ข้าวหอมมะลิพันธุ์ปทุมเทพและข้าวหอมขาวตาเคลือบจะมีสีขาว ซึ่งจุดเด่นของข้าวหอมมะลิทุกสายพันธุ์มีความเหมือนกันตรงที่เมื่อหุงสุกแล้วจะมีความนุ่ม ให้กลิ่นหอมคล้ายใบเตย แถมยังมีคุณค่าทางโภชนาการที่สูงอีกด้วย ใครที่เป็นสายทานข้าวสัมผัสเหนียวนุ่มแอดมินขอแนะนำเลยค่ะ


Let’s start off with Jasmine rice or fragrant rice, a famous Thai rice variety that goes global. Jasmine rice originated in Thailand. The rice is harvested in-season, and its grain has long slender shape. You can find different types of Jasmine rice such as red fragrant rice with brownish-red grain, Mali Nil Surin Black Grain, Pathumthep Rice, and white grain Khao Ta Kleub. All varieties are renowned for their aromatic fragrance reminiscent of pandan leaf once they’re cooked. It also offers a great deal of nutritional value. It’s recommended for those who love glutinous rice.


ข้าวเสาไห้

Sao Hai Rice


เพื่อนๆ รู้หรือไม่คะว่าข้าวเสาไห้นั้นไม่ใช่ชื่อสายพันธุ์ข้าว แต่เป็นชื่อของอำเภอเสาไห้ จังหวัดสระบุรีค่ะ ซึ่งข้าวเสาไห้จริงๆ แล้วนั้นมาจากสายพันธุ์ข้าวที่มีชื่อว่าเจ็กเชย มีเปลือกบาง ลักษณะเมล็ดเรียวและยาว เวลานำไปหุงสุกแล้วขึ้นหม้อได้ดีสุดๆ ข้าวเสาไห้จะมีลักษณะร่วนและไม่แฉะ จึงเป็นข้าวที่เน่าเสียได้ยาก แต่ถ้าใครเป็นสายที่ทานข้าวหอมมะลิก็อาจจะไม่ถูกใจสิ่งนี้ได้ เพราะด้วยความที่ข้าวเสาไห้มีสัมผัสที่ร่วนก็อาจจะรู้สึกแข็งเกินไปได้ ถ้าต้องการให้ข้าวเสาไห้มีความนุ่มอาจต้องอาศัยเทคนิคเพิ่มเติมในกระบวนการหุง ซึ่งในโอกาสต่อไปแอดมินจะเอาทริคนี้มาแชร์ทุกคนกันค่ะ


Did you know that Sao Hai Rice is actually not the name of rice varieties? In fact, this rice was named after Sao Hai District, Saraburi Province. The original of Sao Hai rice is long-grain Jek Chuey rice coated in thin rice chaff. The texture becomes fluffy when cooked, and since it’s not mushy, this rice variety last longer. Anyway, those who love Jasmine rice, you might not like it because of its hard texture. To make it more tender, you need some additional cooking technique and we promise to come up with tips to cook fluffy and tender rice next time.


ข้าวเหลืองปะทิว

Khao Leuang Patew Rice


ข้าวเหลืองปะทิว ชื่ออาจฟังไม่คุ้นหูเพราะว่าเป็นข้าวพื้นเมืองที่มีแหล่งเพาะปลูกในอำเภอปะทิว จังหวัดชุมพร ข้าวเหลืองปะทิวมีลักษณะเป็นข้าวเมล็ดยาว สีเหลืองมัน หุงขึ้นหม้อ เมื่อข้าวสุกแล้วจะมีสัมผัสร่วนไม่ติดกันเป็นก้อน เมล็ดเรียงตัวสวย และค่อนข้างแข็ง จึงนิยมนำไปทำเป็นเมนูข้าวผัดสารพัดอย่าง อีกทั้งข้าวเหลืองปะทิวก็เป็นอีกหนึ่งสายพันธุ์ข้าวที่นิยมนำมาแปรรูปเป็นอาหารอื่นๆ อย่างเส้นขนมจีน เพราะทุกคนก็จะได้ความเหนียวนุ่ม เส้นยาวไม่ขาด และไม่ยุ่ยง่าย เมื่อทานคู่กับน้ำพริกน้ำยาบอกเลยว่าฟินเว่อร์ค่ะ!


The name Khao Leung Patew Rice might sound unfamiliar. This rice variety is cultivated in the rice field located in Patew district, Chumphon Province. The long rice grains are yellow in color and look glossy. It turns fluffy once cooked. The texture is quite dry, and the rice grain don’t stick together. Its hard texture make it a perfect ingredient for fried rice menus. This rice variety has also been popular to be processed into other type of food such as soft, stretchy rice noodle that go perfectly with peanut sauce or fish curry sauce.


ข้าวไรซ์เบอร์รี

Riceberry Rice


ข้าวไรซ์เบอร์รีเป็นข้าวสายพันธุ์ใหม่ที่มีการผสมสายพันธุ์ระหว่างข้าวหอมนิลและข้าวขาวดอกมะลิ 105 โดย รศ.ดร.อภิชาติ และทีมนักวิจัยจากศูนย์วิจัยพันธุ์ข้าว มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ และคณะกรรมการวิจัยแห่งชาติ สำหรับข้าวไรซ์เบอร์รีจะมีลักษณะเป็นเมล็ดสีม่วงเข้ม เรียวยาว และมันวาว เมื่อหุงสุกแล้วจะให้กลิ่นหอม และมีสัมผัสเหนียวนุ่ม ซึ่งมีคุณค่าทางโภชนาการสูงเพราะผ่านการขัดสีเพียงบางส่วนเท่านั้น จึงอุดมไปด้วยสารอาหารมากมาย อย่างสารต้านอนุมูลอิสระที่มีปริมาณสูงพุ่งปรี๊ด! หากเพื่อนๆ คนไหนอยากดูอ่อนกว่าวัย รีบหาข้าวไรซ์เบอร์รีมาติดบ้านไว้ให้ด่วนๆ เลยค่า


Riceberry rice is derived from cross-breeding between Hom Nin Rice and Dawk Mali 105 rice. The research was conducted by Assoc Prof.Apichat and team of researchers from Rice Science Center, Kasetsart University, and National Research Council of Thailand. These long, shiny purple grains offer aromatic scent once cooked along with soft and chewy texture. This rice variety has a great deal of nutrients because it is partially refined to maintain as much nutrients as possible such as a great number of antioxidants. If you wish to stay youthful, don’t forget to store riceberry rice in the kitchen.


ข้าวมันปู

Red rice (Khao Mun Poo)


ข้าวมันปู หรือข้าวสายพันธุ์อั้งคั่ก เป็นข้าวซ้อมมือ ชื่อเรียกของข้าวกล้องชนิดหนึ่งที่มีเยื่อเปลือกหุ้มสีแดงคล้ายกับมันของปู เป็นข้าวอีกหนึ่งประเภทที่มีคุณค่าทางโภชนาการสูงมากกว่าข้าวขัดสีขาว มีสารอาหารมากมายทั้งคาร์โบไฮเดรต โปรตีน วิตามิน ธาตุเหล็ก และไขมันดี เมื่อหุงสุกแล้วมีลักษณะแข็งร่วน เมื่อกินแล้วจะค่อนข้างย่อยยาก จึงมักนำไปทำเป็นเมนูข้าวต้ม ซึ่งเหมาะสุดๆ ในการเป็นอาหารของผู้ป่วย หรือผู้สูงอายุ รวมถึงดีต่อผู้หญิงที่เป็นโรคโลหิตจางอีกด้วย เพราะข้าวมันปูจะเข้ามาช่วยเพิ่มเลือดในร่างกายให้อยู่ในปริมาณที่เหมาะสมค่ะ


Red rice or Ang-Kak red fermented rice is a type of coarse rice or brown rice with red-color chaff resemble to crab paste. It offers greater nutritional value compared to refined rice or white rice. In addition, it consists of carbohydrate, protein, vitamins, iron, and HDL. It turns hard and dry when cooked, making it difficult to digest. That’s the reason why people usually use it to make soft-boiled rice and it’s a perfect food option for the patients and the elderly, including women suffering from anemia as the rice increase appropriate amount of hemoglobin.


ข้าวเหนียวเขี้ยวงู

Kiew Ngoo Glutinous Rice


ข้าวเหนียวเขี้ยวงู เป็นข้าวสายพันธุ์ดั้งเดิมของเชียงราย มีลักษณะเป็นเมล็ดเรียวยาวคล้ายเขี้ยวของงู เมื่อนำไปนึ่งหรือหุงสุกแล้วจะมีสัมผัสนุ่ม กลิ่นหอม และเมล็ดเรียงตัวสวยงาม จึงได้รับสมญานามว่าเป็นราชาแห่งข้าวเหนียว และนอกจากนี้ข้าวเหนียวเขี้ยวงูมักนิยมนำไปทำเป็นเมนูขนมหวานอย่างข้าวเหนียวมูน เสิร์ฟพร้อมมะม่วงสุกฟินๆ หรือจะนำไปทำเป็นเมนูข้าวหลามก็อร่อยเหาะไม่แพ้กันค่ะ


Kiew Ngoo glutinous rice is an original rice variety in Chiang Rai. The grains is long and resemble to snake’s fang. It offers aromatic scent and tender texture when cooked. Its grains are arranged neatly, so this glutinous rice variety has been renowned as the King of Glutinous Rice. People usually use Kiew Ngoo rice to cook dessert menus such as mango sticky rice or delightful glutinous rice roasted in bamboo joints.


ข้าวเหนียวสันป่าตอง

San Pa Tong Glutinous Rice


สุดท้ายแต่ไม่ท้ายสุดกับสายพันธุ์ข้าวเหนียวสันป่าตอง ซึ่งเป็นข้าวที่เกิดขึ้นมาจากหน่วยทดลองข้าวในอำเภอสันป่าตอง จังหวัดเชียงใหม่ เป็นข้าวนาปีที่ทำการปลูกได้เพียงแค่ปีละครั้ง ข้าวเหนียวสันป่าตองมีลักษณะเมล็ดที่เรียวสวย ให้สีน้ำตาล เมื่อนึ่งหรือหุงสุกแล้วจะมีความเหนียวนุ่ม และให้กลิ่นหอมยั่วยวนใจ ยิ่งทานคู่กับเมนูส้มตำ ลาบ หรือน้ำตกบอกเลยว่าม่วนจอยสุดๆ ไปเลยเด้อ!


Last but not least, it’s Sun Pa Tong glutinous rice. It originated in San Pa Tong Rice Experiment Station, Chiang Mai Province. This in-season rice variety is cultivated and harvested only once a year. San Pa Tong Glutinous rice has long slender brown grains. Once cooked, the texture turns soft and chewy with aromatic fragrance. It goes perfectly with Thai spicy papaya salads, spicy minced meat salads, or spicy grilled meat salads.


และนี่คือส่วนหนึ่งของสายพันธุ์ข้าวน่ารู้คู่เมืองไทยเท่านั้น เพราะยังมีข้าวอีกมากมายที่รอให้ทุกคนได้ลองลิ้มชิมรสชาติกันค่ะ แต่ที่ทุกคนไม่ต้องรอนานกันเลยคือสูตรเมนูอาหารที่ท็อปส์ พิกส์จัดมาให้ทุกคนได้ลองไปทำตามกัน ซึ่งก็คือเมนู “ยำแหนมข้าวทอด” อาหารอีสานรสแซ่บจัดจ้านโดนใจคนไทยสุดๆ รวมวัตถุดิบหลากหลายทั้งแหนม ข้าวทอด หนังหมู และสารพัดสมุนไพรนานาชนิด อร่อยครบเครื่องจนต้องร้องขออีกจาน! อยากรู้แล้วใช่ไหมคะว่าเมนู “ยำแหนมข้าวทอด” จะมีกรรมวิธีการทำอย่างไร ตามแอดมินไปชมกันเลย!


These are just few examples of rice varieties in Thailand. Actually, there’re so many more rice varieties waiting for you to give a try. However, what you don’t have to wait long is our recommended recipe that you can simply prepare step-by-step. Today’s recommended menu is “Fermented Pork and Crispy Rice Salad”, bold and spicy recipe from North Eastern Thai dish that most Thai people love. The recipe consists of ingredients like fermented sausage, crispy rice ball, pork skin, and herbs. It’s so delicious that everyone asks for more! Follow us now and find out how to prepare this menu.



วัตถุดิบ

Ingredients


1. ท็อปส์ แหนมแท่งหั่นชิ้น 150 กรัม / Tops fermented pork, sliced 150 g.

2. ท็อปส์ ข้าวสวยหุงสุก 2 ถ้วย / Tops cooked rice 2 cups

3. มายช้อยส์ ไข่ไก่สดจากไก่ปล่อยอิสระ ½ ฟอง / ½ My Choice cage free egg

4. มายช้อยส์ ใบมะกรูดหั่นซอย 4 ใบ / My Choice shredded kaffir lime leaves

5. พริกแกงเผ็ด 1 ช้อนโต๊ะ / Red chili paste 1 tbsp.

6. เกลือ 10 กรัม / Salt 10 g.

7. แป้งทอดกรอบ 2 ช้อนโต๊ะ / Crispy flour 2 tbsp.

8. มายช้อยส์ น้ำแร่ 100% 3 ช้อนโต๊ะ / My Choice 100% mineral water 3 tbsp.

9. มายช้อยส์ น้ำมันรำข้าว 500 มล. / My Choice rice bran oil 500 ml.

10. น้ำปลา 45 มล. / Fish sauce 45 ml.

11. ท็อปส์ น้ำตาลทรายขาว 45 กรัม / Tops granulated sugar 45 g.

12. น้ำมะนาว 45 มล. /lime juice 45 ml.

13. พริกป่น ½ ช้อนโต๊ะ / Cayenne chili ½ tbsp.

14. หนังหมูต้มสุกหั่นเส้น 50 กรัม / Boiled pork skin, shredded 50 g.

15. ถั่วลิสงทอด 3 ช้อนโต๊ะ /Fried peanuts 3 tbsp

16. มายช้อยส์ หอมแดงหั่นซอย 4 หัว / 4 My Choice shallots, sliced

17. มายช้อยส์ ขิงซอย 2 ช้อนโต๊ะ / My Choice ginger, sliced 2 tbsp.

18. มายช้อยส์ ต้นหอมหั่นซอย 1 ต้น / My Choice spring onion, sliced

19. มายช้อยส์ ผักชีหั่นซอย 1 ต้น / 1 My Choice coriander, sliced

20. มายช้อยส์ ผักชีฝรั่งหั่นซอย 2 ใบ / 2 My Choice long coriander, sliced

21. มายช้อยส์ พริกชี้ฟ้าแห้งเด็ดขั้ว 4 เม็ด / My Choice stemless paprika 4

22. มายช้อยส์ กระเทียมเลาะเปลือก 60 กรัม / My Choice peeled garlic 60 g.



วิธีทำ

Instructions


1. ขั้นตอนแรกเราจะมาทำข้าวทอดกัน โดยนำท็อปส์ ข้าวสวยหุงสุก มายช้อยส์ ไข่ไก่สดจากไก่ปล่อยอิสระ มายช้อยส์ ใบมะกรูดหั่นซอย และพริกแกงเผ็ด ใส่ลงในชามผสมอาหาร ปรุงรสด้วยเกลือเล็กน้อย แล้วคลุกเคล้าให้เข้ากัน เมื่อได้ตามที่ต้องการแล้วให้ปั้นข้าวเป็นก้อนกลม และกดให้แบนเล็กน้อย

First, let’s prepare crispy rice balls. Put cooked rice, cage-freee egg, sliced kaffir lime, and red curry paste into the mixing bowl, add salt to taste, and combine all the mixture. After that, make a round-shaped rice ball. Slightly push the rice ball to make it flat.


2. ตั้งกระทะบนเตาไฟ ปรับไฟระดับปานกลาง เทมายช้อยส์ น้ำมันรำข้าว ใส่ลงในกระทะ จากนั้นเราก็จะมาผสมแป้งทอดกรอบกับมายช้อยส์ น้ำแร่ 100% เข้าด้วยกัน เมื่อน้ำมันเริ่มร้อนได้ที่แล้ว ให้นำข้าวปั้นลงไปชุบแป้ง แล้วเอาลงไปทอดจนสุกกรอบเป็นสีเหลืองทอง ตักขึ้นมาสะเด็ดน้ำมัน แล้ววางพักไว้ให้อุ่นลง

Heat the saucepan over medium heat, pour rice bran oil into the saucepan, then combine crispy flour altogether with mineral water, when the oil starts to bubble, coat rice ball with crispy flour mixture and fry until turns golden. Remove the crispy rice ball from the saucepan, drain the oil, and set aside to let cool.


3. นำน้ำปลา น้ำตาลทรายขาว บีบน้ำมะนาว และพริกป่นใส่ลงในชามผสมอาหาร แล้วคนส่วนผสมจนละลายดี จากนั้นใส่ข้าวทอด ท็อปส์ แหนมแท่งหั่นชิ้น และหนังหมูต้มสุกหั่นเส้นตามลงไปในชามผสมอาหาร คลุกเคล้าส่วนผสมให้เข้ากัน

Add fish sauce, granulated sugar, lime juice, and cayenne pepper to the mixing bowl and mix until well-blended. Put crispy rice ball, sliced fermented sausage, and boiled pork skin strips into the mixing bowl, and combine all the mixture.


4. นำถั่วลิสงทอด มายช้อยส์ หอมแดงหั่นซอย มายช้อยส์ ขิงซอย มายช้อยส์ ต้นหอมหั่นซอย มายช้อยส์ ผักชีหั่นซอย และมายช้อยส์ ผักชีฝรั่งหั่นซอยใส่ลงในชามผสมอาหาร แล้วคลุกเคล้าให้เข้ากันอีกครั้ง

Put fried peanuts, sliced shallots, sliced ginger, sliced spring onions, sliced coriander, and sliced long coriander into the mixing bowl, and combine all the mixture to blend.


5. ตักยำแหนมข้าวทอดใส่จานเสิร์ฟ ตกแต่งอาหารด้วยมายช้อยส์ พริกชี้ฟ้าแห้งเด็ดขั้ว ปิดท้าย เพียงเท่านี้ก็เสร็จพร้อมเสิร์ฟ ทานคู่กับผักเคียงอร่อยสุดๆ ไปเลยค่า!

Transfer fermented pork and crispy rice salad to a serving plate, garnish with My Choice stemless paprika, then the dish is ready to serve. It tastes even more savory when paired with vegetables!


มาร่วมค้นพบสาระน่ารู้ดีๆ และสูตรอาหารฟรีอันแสนอร่อยที่ท็อปส์ พิกส์หยิบมาฝากทุกคนในทุกสัปดาห์ แต่ถ้าใครหิว หรือยังคิดไม่ออกว่าจะกินอะไร แอดมินขอชวนทุกคนลองมาหาแรงบันดาลใจในการทำอาหารกันได้ที่ท็อปส์ ทุกสาขา หรือใครเกิดปิ๊งไอเดียแล้วกำลังมองหาวัตถุดิบที่ต้องจัดด่วนๆ ก็สามารถเข้าไปช็อปสะดวกทันใจได้ที่ท็อปส์ ออนไลน์ทั้งทางเว็บไซต์ และแอปพลิเคชันได้ตลอด 24 ชม. พร้อมแสตนด์บายจัดส่งภายใน 1 ชม. ค่ะ สำหรับวันนี้แอดมินต้องขอตัวไปชิมยำแหนมข้าวทอดรสแซ่บฝีมือตัวเองก่อนนะคะ ไว้พบกันใหม่สัปดาห์หน้า สวัสดีค่า...


Let’s find out top tips and free delightful recipe that we’ve rounded up for you every week. Anyway, if you’re hungry but still have no idea what to eat, you can visit all branches of Tops to find more cooking inspiration. Well, if any of you come up with savory recipes that you want to cook, visit Tops online both website and application available 24 hours. We’re ready to have your groceries delivered in 1 hour. Now, it’s time to try my homemade fermented pork and crispy rice salad. See you next week…

Branding_100[Jun2023]-02.jpg
shop anywhere.jpg
bottom of page