เคล็ดลับการลวกเส้นให้เหนียวนุ่ม ไม่ติดกัน
ต้อนรับเพื่อนๆ กลับเข้าครัวกันอีกครั้งกับเมนูเด็ดๆ จาก Topspicks วันนี้แอดขอแนะนำเมนู “เฝอหม้อไฟ” อาหารขึ้นชื่อของเวียดนาม ที่ใครๆ ก็ชื่นชอบ หน้าตาของเฝออาจจะคล้ายก๋วยเตี๋ยวทั่วไป แต่รสชาติจะกลมกล่อมในแบบฉบับเฝอค่ะ ลิ้มรสอาหารเวียดนามแบบไม่ต้องบินไปเวียดนาม ด้วยสูตรเฝอจากท็อปส์ พร้อมน้ำจิ้มรสเด็ด จากวัตถุดิบคัดคุณภาพ นอกจากนั้นแอดยังมีเทคนิคพิเศษในการลวกเส้นเฝอเหนียวนุ่ม ไม่ติดกันเป็นแพค่ะ ถ้าเพื่อนๆ คนไหนอยากได้เส้นเฝอที่เหนียวนุ่มกว่าเดิม ต้องตามแอดมาอ่านเลยค่ะ
Welcome back to the kitchen with our recommended recipe. This week’s savory dish is “pho hot pot,” a favorite Vietnamese dish of many people. It looks similar to ordinary noodle soup; however, the flavor is authentically mellow. With the recipe by Tops, indulge in an original taste of pho and savory dipping sauce using carefully-selected ingredients. In addition, discover tips and tricks for soft and chewy pho noodles.
1. นำเส้นเฝอแห้งใส่ในหม้อ หรือชามที่เตรียมไว้
Put dry noodles in a pot or bowl.
2.ราดน้ำร้อนลงไปบนเส้น
Pour hot water over the noodles.
3.จากนั้นใส่น้ำมันพืช ประมาณ 2 ช้อนโต๊ะลงไป แล้วคนให้น้ำมันกระจายทั่วเส้น
Add 2 teaspoons of vegetable oil and stir well.
4. แช่เส้นทิ้งไว้ประมาณ 8-10 นาที จนเส้นเริ่มนุ่ม ระวังอย่าแช่นานเกินไป เพราะเมื่อนำไปต้มต่อเส้นอาจจะเละได้
Soak the noodles in the water for about 8-10 minutes until soft. Make sure you don’t leave them for too long otherwise the noodles can become soggy once boiled.
5. กรองเอาน้ำแยกออกจากเส้น แล้วลองใช้นิ้วตัดเส้นดู ถ้าแยกออกจากกันได้ง่ายขึ้นแล้ว แสดงว่าเส้นเริ่มสุกแล้ว
Drain the water from the noodles. Try cutting the noodles with your fingers. If they can be easily separated, that means they started to be cooked.
6. เทเส้นกลับลงไปในหม้ออีกครั้ง แล้วใส่น้ำมันพืชลงไปอีก 1 ช้อนโต๊ะ เพื่อให้เส้นเงา และไม่ติดกัน
Put the noodles back to the pot and add 1 teaspoon of vegetable oil to make them shiny and well separated.
เอาล่ะค่ะได้เคล็ดลับในการทำให้เส้นเฝอเหนียวนุ่มแล้ว ถึงเวลาลงมือทำเฝอหม้อไฟ จะมีวัตถุดิบและขั้นตอนการทำอย่างไรบ้าง ตามไปอ่านกันค่ะ
Now it’s time to make pho hot pot. Here are all the things you need to know.
วัตถุดิบหลัก
Main ingredients
1. เส้นเฝออบแห้ง 120 กรัม / Pho Vietnamese rice noodle 120 g.
2. สันคอหมูสไลด์ 100 กรัม / Sliced pork collar 100 g.
3. คนอร์ซุปก้อนรสหมู 1 ก้อน / 1 Knorr pork cube
4. น้ำเปล่า 2 ถ้วยตวง / Water 2 cups
5. โป๊ยกั๊ก 10 กรัม / Star anise 10 g.Q
6. อบเชย 2 แท่ง / 2 cinnamon sticks
7. หอมใหญ่สไลด์ 50 กรัม / Sliced onion 50 g.
8. หมูยอหั่นเสี้ยว 50 กรัม / Pork sausage 50 g.
9. เต้าหู้ปลา 30 กรัม / Fish tofu 30 g.
10. ปูอัด 30 กรัม / Crab stick 30 g.
11. เห็ดเข็มทอง 30 กรัม / Enoki mushroom
12. เห็ดชิเมจิขาว 30 กรัม / Shimeji mushroom 30 g.
13. ผักกาดขาว 50 กรัม / Chinese cabbage 50 g.
14. ผักบุ้ง 50 กรัม / Morning glory 50 g.
15. ใบโหระพา 30 กรัม / Sweet basil leaves 30 g.
16. ผักชีฝรั่ง 30 กรัม / Culantro 30 g.
17. ไข่ไก่ 1 ฟอง / 1 egg
วัตถุดิบน้ำจิ้มเฝอหม้อไฟ
Ingredients for dipping sauce
1. ซอสฮอยซิน 50 กรัม / Hoisin sauce 50 g.
2. น้ำมะนาว 10 กรัม / Lime juice 10 g.
3. พริกแดงซอย 15 กรัม / Bird’s eye chili 15 g.
4. กระเทียมสับ 15 กรัม / Chopped garlic 15 g.
5. หอมแดงซอย 10 กรัม / Sliced shallot 10 g.
6. ผักชีสำหรับตกแต่ง / Coriander to garnish
วิธีทำ
Instructions
1. ทำน้ำจิ้มเฝอ โดยการปรุงซอสฮอยซินด้วยกระเทียม หอมแดงซอย พริกซอย และน้ำมะนาว
Prepare the dipping sauce by adding chopped garlic, shallot, chili and lime juice to hoisin sauce.
2. ทำน้ำซุปเฝอ โดยเทน้ำใส่หม้อ จากนั้นใส่คนอร์ซุปก้อนรสหมู เมื่อน้ำเริ่มเดือดให้ใส่โป๊ยกั๊ก อบเชย และหอมใหญ่สไลด์ลงไปในหม้อ ต้มต่อไปประมาณ 15 - 20 นาที แล้วปิดไฟพักไว้
For the soup, add water in a pot and 1 Knorr pork cube. Once the water reaches a rolling boil, add star anise, cinnamon and sliced onions. Keep boiling for about 15-20 minutes and turn off the heat. Set aside.
3. เทน้ำซุปที่ได้ลงไปในหม้อไฟ จากนั้นใส่ผักกาดขาว ผักบุ้ง ใบโหระพา ผักชีฝรั่ง หลังจากนั้นนำหมูยอหั่นเสี้ยว เต้าหู้ปลา ปูอัด เห็ดเข็มทอง และเห็ดชิเมจิขาวใส่ตามลงไป
Pour the soup into the hot pot and then add Chinese cabbage, morning glory, sweet basil leaves and cilantro. After that, add pork sausage, fish tofu, crab sticks, enoki and shimeji mushrooms.
4. สุดท้ายตอกไข่ลงไป จากนั้นใส่เส้นเฝออบแห้งหรือเส้นที่ต้มแยกไว้และสันคอหมูสไลด์ลงไปลวก กินคู่กับน้ำจิ้มเฝอ
For the last step, crack an egg in and then add pho noodles and sliced pork collar. Serve along with the dipping sauce.
เป็นเมนูที่สามารถรับประทานกันได้ทั้งครอบครัว หรือจะทำกินเพื่อปาร์ตี้กับเพื่อนๆ ก็ได้นะคะ อร่อยกันยกแก๊งค์เลย ซึ่งวัตถุดิบเหล่านี้ก็หาซื้อได้ที่ท็อปส์ทุกช่องทางค่ะ
In fact, this is a perfect family meal or a fantastic party food with friends. Find high-premium quality ingredients at Tops.
Comments